空気読めない、というのがKYだと聞いたとき、
思わず笑ってしまいました。 工事関係で働いている人は、「なんじゃそりゃ」と思ったに違いありません。 何しろずーっと前から、現場でKYは「危険予知」だというのが常識です。 初めて現場に入ったとき、「KY活動」というのを聞き、 何の略かと尋ね、「危険予知活動」という日本語の略だときいてズルっとしました。 なんだって日本語をローマ字変換し、そのイニシャルを取るんだろう、 さすが力自慢のオトコの仕事場、言葉のセンスはゼロだ! ところが最近の若い人たちは、まさに日常でそれをやってるんですよね。 もちろんメディアが取り上げるのは 「面白い」 が最優先事項ですから、 若者すべてがこうしたことをしていると思うのは早計かもしれませんが、 それにしたって、今時ローマ字もないでしょう。。。 ローマ字に頼っているから、変なカタカナ英語が浸透してしまうんですよね。 「マトリックス」という映画がありますが、 そんな名前で呼んでいるのは日本人だけです。 英語で話をしているときに、「 I like マトリックス」と言っても通じません。 「メイトリクス」と読むのが本当です。(アクセントは『メ』) なんで映画関係者はあれを「マトリックス」にしちゃったのかしら。。。 「マトリックスというのは本当はメイトリクスだ」と、 一つのことを二重に覚えなくちゃいけないじゃないのさ。 私は日本語の乱れを語れるほどしっかりとした日本語を使ってはいませんが、 それにしたって、もうちょっとカッコ良くできないもんかなぁ。 最近の略語も原語と違うローマ字読みも、なんだかとてもカッコ悪いと思います。 子供のお店 楓 の 花 URL http://kaede-shop.com ![]() ☆オークション出品中です☆ 保育園・幼稚園児向けの子供服・帽子・アクセサリー・通園グッズなどを中心に オリジナル手作り製品を製造販売しています。 子供が喜んで着てくれて、大人が見てもかわいらしく、 着崩れしにくくて、汚れたら洗濯機に放り込める。 そんな安心して普段着られるお洋服をお届けしたいと日々励んでおります。 どうか応援よろしくお願いします! ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
プロフィール
|
|
Author:kaedeshop
|
|
最近の記事
|
|
|
|
最近のコメント
|
|
|
|
最近のトラックバック
|
|
|
|
月別アーカイブ
|
|
|
|
カテゴリー
|
|
|
|
ブログ内検索
|
|
|
|
RSSフィード
|
|
|
|
リンク
|
|
|
|
By FC2ブログ
|
|
|
|
ブロとも申請フォーム
|
|
|